Священник Свято-Троицкого собора Армавира (Краснодарский край) отец Павел переиздал сказку Александра Пушкина "О попе и работнике его Балде".
При этом он заменил в ней попа на купца. Обновленную сказку выпустили тиражом 4 тыс. экземпляров.
Отец Павел выяснил, что сказка была издана лишь после смерти Пушкина Василием Жуковским, который решил, что высмеивать священника некорректно, и заменил персонажа на купца.
До революции 1917 года сочинение Пушкина знали как "Сказку о купце", но в советское время решили вернуть первоначального героя.
© NewsRu
Поп - толоконный лоб.
А купец что? Купец, всем пиздец?
UPD: Оказывается Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Далее всюду поп был заменён на Кузьму. То есть возвращаемся к подцензурным вариантам. Обновили, значит, сказку. Какая прелесть!

При этом он заменил в ней попа на купца. Обновленную сказку выпустили тиражом 4 тыс. экземпляров.
Отец Павел выяснил, что сказка была издана лишь после смерти Пушкина Василием Жуковским, который решил, что высмеивать священника некорректно, и заменил персонажа на купца.
До революции 1917 года сочинение Пушкина знали как "Сказку о купце", но в советское время решили вернуть первоначального героя.
© NewsRu
Поп - толоконный лоб.
А купец что? Купец, всем пиздец?
UPD: Оказывается Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Далее всюду поп был заменён на Кузьму. То есть возвращаемся к подцензурным вариантам. Обновили, значит, сказку. Какая прелесть!

no subject
Date: 2011-02-25 10:18 pm (UTC)- Да никако ты писака!
С тех пор Пушкин очень полюбил Жуковского и стал называть его по-приятельски просто Жуковым.
Хармс.